Traduction_Nouvelle_des_odes_d'Anacréon_par_de_la_Fosse
  • Traduction_Nouvelle_des_odes_d'Anacréon_par_de_la_Fosse
  • Traduction_Nouvelle_des_odes_d'Anacréon_par_de_la_Fosse
  • Traduction_Nouvelle_des_odes_d'Anacréon_par_de_la_Fosse
  • Traduction_Nouvelle_des_odes_d'Anacréon_par_de_la_Fosse
  • Traduction_Nouvelle_des_odes_d'Anacréon_par_de_la_Fosse

Traduction nouvelle des Odes d'Anacréon, M. de la Fosse

150,00 €
TTC

Traduction Nouvelle des Odes d'Anacréon sur l'original gre, avec des remarques sur les odes et suivies de poésies du traducteur.

Chez Pierre Ribou, 1704, 198 p. + 81 p.

Adresse au duc d'Orléans et vie d'Anacréon

Chaque ode donnée en grec avec sa traduction française en vis-à-vis

Avec un texte manuscrit à propos de l'édition grecque effectuée par l'abbé de Rancé des odes d'Anacréon (voir photo), ainsi que des commentaires très intéressants sur l'ode IV (sur l'usage de la vie) et sur l'ode XLII (Sur la Cigale), rédigés très lisiblement et très  proprement par un précédent propriétaire du livre, lettré et féru de grec.

Accrocs sur dos et plat de reliure.

Quantité

L091

Fiche technique

Période d'édition
18 - XVIIIe siècle
Etat
Correct
Reliure
Reliure Pleine Peau
Format (hauteur du livre)
in-12 (de 16 à 20cm)

Vous aimerez aussi